SFLI
Società dei Filologi della Letteratura Italiana
presso l'Accademia della Crusca
Via di Castello, 46
50141 Firenze (Italia)
info@sfli.it
Home > Soci > Francesco Galatà

Francesco Galatà

Versione 2
Biografia

Laureatosi presso l’Università degli Studi di Messina discutendo una tesi dal titolo “Il Bellum Servile di Giovanni Pascoli” (rel. Prof. V. Fera),  ha frequentato presso il Dipartimento di Civiltà Antiche Moderne dello stesso ateneo la scuola di dottorato in ‘Storia e Filologia’ (XXIX ciclo) conseguendo il titolo di dottore di ricerca nel febbraio 2017 (coord. e tutor Prof. V. Fera; votazione ‘ottimo con lode’) con l’elaborato di tesi “Giovanni Pascoli, Bellum Servile, edizione critica”. Ha curato nell’ambito dell’Edizione Nazionale delle opere di Giovanni Pascoli l’edizione del poema latino Bellum Servile, la cui pubblicazione è prevista per il 2017.

È socio della ‘Società dei Filologi della Letteratura Italiana’ (SFLI) dal 2015 e della ‘Associazione Italiana di Cultura Classica’ (AICC) dal 2016; è Accademico Corrispondente della Accademia Pascoliana di San Mauro dal 2017.

Ha ottenuto con la tesi di laurea magistrale “Il Bellum Servile di Giovanni Pascoli” il ‘Premio Giovanni Pascoli 2013-2016’ conferito dall’Accademia Pascoliana di San Mauro.

Bibliografia

Monografie 

  • Giovanni Pascoli, Bellum Servile, edizione critica a cura di F. G., Bologna, Pàtron, 2017 (Edizione Nazionale delle Opere di Giovanni Pascoli, Poesie latine n. 2)

Articoli 

  • Progettualità e poesia del giovane Pascoli: i «Lavori artistici» di Matera, «Rivista Pascoliana», 28 (2016), pp. 49-70
  • Due note per la storia di Myricae, «Rivista pascoliana», 28 (2016), pp. 103-8
  • “La canzone del ciclista”. Un’ignota redazione de “La bicicletta” (Canti di Castelvecchio), «Studi di Erudizione e Filologia Italiana», 5 (2016), pp. 251-75
  • “Scuola da artista”. Traduzioni del Pascoli nel Liceo di Matera (1883-1884), «Schede umanistiche», 28 (2014), pp. 53-81
  • Esercizi di traduzione a Casa Pascoli: Gallus moriens, «Peloro», I, 2 (2016), pp. 161-83
  • Fermenti d’irredentismo nel milieu carducciano: Pascoli e Guglielmo Oberdank, «Giornale Storico della Letteratura Italiana», vol. CXCIV, a. CXXXIV, fasc. 646 (2° trimestre 2017), pp. 242-78
  • Olindo Guerrini e la storia di due concorsi poetici del Touring Club, «Peloro», II, 2 (2017), pp. 51-81

Convegni e conferenze

  • Lunga storia di un poema pascoliano: Tiberio, in La nuova filologia tra tecnica e interpretazione, Convegno della Società dei Filologi della Letteratura Italiana (Pisa, Scuola Normale Superiore, 1-3 ottobre 2015)
  • Un castello di carte: storia e preistoria di un poema pascoliano (Reggio Calabria, Liceo classico “T. Campanella”, 15 marzo 2016)
  • La struttura del nomos terpandreo nella poesia pascoliana, in Pascoli Latinus. Neue Beiträge zur Edition und Interpretation der neulateinischen Dichtung von Giovanni Pascoli / Nuovi contributi all’edizione e all’interpretazione della poesia latina di Giovanni Pascoli (19. Neulateinisches Symposion NeoLatina, Innsbruck, 9-10 giugno 2017)
  • Storia di una poesia: “La canzone del ciclista” di Giovanni Pascoli (AICC, Delegazione “Sgroj-Morabito” di Messina, Liceo Classico “Francesco Maurolico”, Messina, 28 novembre 2017)
  • Primi sondaggi sulla tradizione delle poesie giovanili di Giovanni Pascoli, in Nuove esperienze di filologia dautore (Cassino, 6-7 dicembre 2017)

Di prossima pubblicazione

  • “Tiberio poppante” e la lunga storia di un Conviviale, in Pascoli e le vie della tradizione, Atti del Convegno internazionale di studi (Messina, 3-5 dicembre 2012), Messina, Centro Internazionale di Studi Umanistici, [c.d.s.]
  • La struttura del nomos terpandreo nella poesia pascoliana, in Pascoli Latinus. Neue Beiträge zur Edition und Interpretation der neulateinischen Dichtung von Giovanni Pascoli / Nuovi contributi all’edizione e all’interpretazione della poesia latina di Giovanni Pascoli (19. Neulateinisches Symposion NeoLatina, Innsbruck, 9-10 giugno 2017)
  • Traduzioni edite e ignote da Orazio e Rutilio Namaziano: contributi sul Pascoli traduttore
  • Primi sondaggi sulle  poesie giovanili di Giovanni Pascoli: dalla tradizione alledizione